中国はいかにして有効に情報発信すべきか―英国人専門家が「翻訳術」含めて指摘
翻訳に際して工夫が必要なのは、文化の違いが背後にあるからと考える。そして、翻訳者は中国の政治関連の言葉を伝える上で、もっと積極的に自らの役割りを担うべきと考える。
翻訳に際して工夫が必要なのは、文化の違いが背後にあるからと考える。そして、翻訳者は中国の政治関連の言葉を伝える上で、もっと積極的に自らの役割りを担うべきと考える。
北京冬季五輪は人類が粘り強さ、団結、幸せを追求するために役立つ。地政学を越えて、世界の団結、平和、人類の創造力を促進する重要なチャンスになるだろう。
中国の都市は、歴史上の極めて早い時期から高度な計画性をもって建設されてきた。その特徴の一つが都市全体が方形で東西対称であることだ。中国は北京市の「中心軸」をユネスコの世界遺産に登録すべく、準備を進めている。
時間:2022年2月28日(月曜)19:30-21:00 日本時間(参加無料)
参加方法:Zoom
主催団体:日中イノベーションプラットフォーム推進会
中国で伝統競技としてのスケートが完成されたのは清代だ。中国の中国の伝統的なスケートと、それが清代に完成された原因はなんだろう。
展覧会名:『道志展⇔同視点 日中美大系大学生アートインタラクティブ展』
会 期:2月16 日㈬~2月22日㈫
時 間:10:00~17:00
RCEPによって中国と日本の間に初のFTAが結ばれ、中国の自由貿易ネットワークが一段と拡大した▽協定の発効は、中日の2大エコノミー間で初めてFTAができ、日本が中国の輸出産品の88%の関税をすぐにもゼロにすることを意味している
北京冬季五輪マスコットの「ビンドゥンドゥン」が大人気だ。人気の背後にある「秘密」とは何なのだろうか。
多元ニュース